Skip to content

How was your meal?

September 11, 2019

Continuing with the question of how was your meal? Yesterday, the dragon’s meal was pretty good. For review:

  • Ciamar a bha do bhiadh?
  • Bha e blasta
  • Bha e fallain
  • Bha e ùr

It might also have been:

  • Bha e fìor-mhath (VAH eh FYOR mah) It was excellent.
  • Bha e fìor-bhlasta (VAH eh FYOR VLAH sta) It was delicious.
  • Bha e air leth. (VAH eh air LAY) It was perfect.

Tomorrow: what if you didn’t like the meal so much?

And if you’d like some Gaelic phrases with your meal–here’s a Gaelic/English mug.

Do You Speak Gaelic? Mug

Do You Speak Gaelic? Mug

by LoveOfScotland

Advertisements

Chunnaic mi dràgon ag ithe

September 10, 2019

… and what was his meal?

Some review from a long ago lesson:

  • aran donn   brown bread
  • caise dearg   red cheese
  • iasg blasta  tasty fish
  • ubhal bheag  a little apple
  • ridire misneachail!? (ri DEER- uh MIS ni chahl) a brave knight!?

GWAD brave knight

And how was his meal?

  • Ciamar a bha do bhiadh? (KIMM ar a VAH doh VEE-ugh?) How was your meal?
  • Bha e blasta. It was tasty.
  • Bha e fallain. It was healthy.
  • Bha e ùr. It was fresh!

If you’d like to hear an old folk story in Scottish Gaelic, here’s a site I haven’t posted in awhile for listening (and reading!) This is a great site: LITIR BHEAG (the little letter)

AN OIDHCHE  a BHA A’ SILEADH NA LITE: THE NIGHT IT RAINED PORRIDGE

SEEING … dragons

September 9, 2019
tags:

Oops, it seems I never quite got around to the SEEING part of Seeing and Hearing Dragons yesterday! Here goes, this time without pronunciation since that has been given previously.

  • Dè a chunnaic thu?
  • Chunnaic mi dràgon
  • Chunnaic mi dragon a’ coiseachd (walking)
  • Chunnaic mi dràgon ag ithe (eating)
  • Chunnaic mi dràgon a’ ruith (running)
  • Chunnaic mi dràgon ag iasgach (fishing)
  • Chunnaic mi dràgon a’ caoineadh (crying)

And what might the dragon possibly be eating? Check back in previous lessons about food and leave some ideas in the comments, just as a refresher in vocabulary. Iasg? Aran? And what would a dragon be drinking?

I want...whisky coffee mug

I want…whisky coffee mug

by TheLoveOfScotland

Seeing and Hearing…DRAGONS!

September 8, 2019

Over the next few days, I’ll be re-using lots of words, because repetition is the key to learning. And why not dragons?

Remember the CH is an attempt to convey the hard H. The pronunciation could be written HOOLA, with a hard H in the back of the throat. Rs, as always, are rolled.

For phrases given yesterday and the obvious, no answers today.

  • Dè a chuala tu? (JAY a CHoo-luh to?)
  • Chuala mi dràgon (CHoo-luh me DRAH gun)
  • Chuala mi dràgon a’ comhartaich (CHoo-luh me DRAH gun ah KOVE ar tach) I heard a dragon barking. (It could happen! Who knows what dragons do!)
  • Chuala mi dràgon a’ casadaich (CHoo-luh me DRAH gun ah KAHS uh dach) I heard a dragon coughing.
  • Chuala mi dràgon a’ caoineadh (CHoo-luh me DRAH gun uh KAHN ugh) I heard a dragon crying. (I think there’s a great story in there!)

Test yourself on the new words:

  1. a’ comhartaich
  2. a’ casadaich
  3. a’ caoineadh
  4. a’ comhartaich
  5. a’ casadaich
  6. a’ comhartaich
  7. a’ caoineadh
  8. a’ casadaich
  9. a’ caoineadh
  10. a’ casadaich
  11. a’ comhartaich

For today, here’s some listening. Kate Forbes delivers a speech in Gaelic to Parliament.

Seeing and Hearing

September 8, 2019

CHUALA (TO HEAR)… CHUNNAIC (TO SEE)

This mixes and matches phrases and words previously learned. Look for more tomorrow in which ….there be dragons! I promise!

  • Dè a chuala tu? (JAY ah choo-luh) What did you hear?
  • Chuala mi cù (CHoo-luh mee KOO) I heard a dog.
  • Chuala mi cù a’ comhartaich (CHoo-luh mee KOO uh KOR tich) I heard a dog barking.
  • Dè a chunnaic thu? (JAY ah choo-nak oo?) What did you see?
  • Chunnaic mi cù (choo-nak me KOO) I saw a dog.
  • Chunnaic mi cù a’ coiseachd (choo-nak me KOO ah KOH shich) I saw a dog walking.

Love Gaelic? Show off with the Gaelic Family Clothing:

Gaelic Family

Gaelic Family

by The Love of Scotland

More Clothes!

May 11, 2019

Adding a bit to the things he has:

a The word a seems to mean many things in Gaelic. Today, it means his.

  • a bhriogais (uh VRI gish) his trousers
  • a cheap (uh CHep) his cap (as in baseball cap)
  • a chòta (uh CHohta) his coat

Although this word has been presented before, here it is again:

  • air
    • (A-d — or imagine a short a followed by a rolled R which ends up sounding much like a D)
    • Prepositions don’t translate exactly between languages.
    • In this case, air means on him.
  • Chuir e air… (CHoor ee ad) He put on him….
    • or as we would say in English, he put on…

Remember in the above attempts at communicating pronunciation: the underlined CH is a HARD CH, almost a hard H sound, as in the German and Hebrew languages.

Do You Speak Gaelic? Mug
Do You Speak Gaelic? Mug
by The Love of Scotland

Clothing

May 10, 2019

The Teach Yourself Gaelic book has been sent out to Tearlach! It should be there by today or tomorrow. Congratulations!

Today: a lesson on clothing.

Some basics:

a The word a seems to mean many things in Gaelic. Today, it means his.

  • a léine (uh LAY nuh) his shirt
  • a stoicainnean (uh STOCK uh nyen) his socks
  • a bhrògan (uh VRO kin) his shoes/boots

And if you’d like a little music: Julie Fowlis singing New Shoes Tonight.

%d bloggers like this: